当前位置:主页 > bet360官网合法 > “美术”的原文及翻译(吴伟业)
201903/15

“美术”的原文及翻译(吴伟业)

您现在的位置:首页>谢谢
“美术”(吴伟业)原着的翻译和评价(吴伟业)
[翻译和备忘录]
翻译
小屋和小屋覆盖苔藓,竹子的枝条由花种植。
人们贪婪是不好的,他们习惯于回答爱情书。
我从窗户的雨室里看了看书,看到了塔里的云。
桑椹酒香气扑鼻,颜色为橙色,渔船倾斜。
评论
1梅村:一个诗人别墅的名字。
约2枳(zh栅栏):枳,棘手的灌木,可被围栏包围。
3 Xiaotai:东津江卫“陈溜汁”,宗宗,声音和谐,刘晨有锣锣泰国,这里一直被用作一个提示阶段。
4桑椹酒:刘智“霏雪附录”河东三罗芳是,在秋季每一次,经常喝的水,以使葡萄酒,因此有酒名桑。
【作品欣赏】
“梅叔”是通过形成一个身高而不孤单的诗人来表达诗人的自由和情感。
诗歌高大,形成了一个不想孤独的诗人。
Caplet诗人不擅长拜访僧侣,习惯于好人的最后一封信。其他以拜道,当它想写信给朋友,他们不会反映你不想要的感觉,希望和孤独诗人的另一边。
第一个关联通过描述小屋和轻松的简单而安静的生活环境(侧面描述)来表达诗人的自给自足。苍梧等人:竹笋在室内种植,以反映作家的优雅和有意的生活(直接解释)。
最后两个听雨诗,观察舞台上的云彩,品尝橘子,在船上钓鱼,并解释其他动作来表达诗人的轻松感受(直接解释)),它是。
免责声明:本文(包括附图)已由热心用户上传和发布。“内容来自互联网,内容来自互联网,版权来自原作者。原作者,请告诉我们。我们会尽快删除内容。
前一个消失了。